3)694章蹩脚的翻译_花花门生
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  新弄到的猎物?”

  我急忙辩白说:“姐,你误会了,这是我日本的朋友,来咱们家做客的。”

  姐姐嗤之以鼻,“臭小子,还狡辩什么,老姐还不知道你风流成性的品质,你忘了,过年的时候,弄了一屋子的女孩疯狂作业,实在是……我都不好意思说了。怎么着,中国的女孩玩腻了,现在换口味玩日本的啦?”

  汗!估计是总与不同的人打交道,姐姐居然变成了社会人,可真是了不得啊!

  我急忙将伊贺明子介绍给姐姐,当名子知道面前这个洋气的好像公主的女孩是姐夫的姐姐时候,忙鞠躬用日文喊了一声“姐姐。”

  姐姐仔细看了下这个女孩,觉得她长得十分标志,很漂亮,赞叹说:“长的有点太媚了吧,简直就是一个小狐狸精,怪不得把我弟弟的魂都给勾跑了。”

  糟糕,这话怎么翻译?姐姐说话也太难听了吧!

  眼见伊贺明子把目光转向我,我急忙解释说:“她说……你长得很漂亮,像是中国古代的一位大美女,苏妲己。”

  不管怎么说,总算把谎圆过去了,若是照姐姐的话实说,她还不得找姐姐拼命啊?就姐姐那副柔弱的身子骨,还不得把小命交代儿在这个年轻忍者的手上。

  伊贺明子听了这句话,嫣然一笑,又鞠了一躬,说:“谢谢姐姐夸奖。”

  姐姐扭头看我,等待我的翻译。我忙说:“她说:感谢你的夸奖,在日本,把别人称为狐狸精是夸人的一种表现。”

  姐姐心中暗笑:晕菜,还有这么夸人的吗?

  她怀疑的说:“我看她刚才说得话很短,怎么到你的嘴里就说出这么多内容来,你小子不会在蒙我吧?”

  请收藏:https://m.bqii.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章